Prevod od "ни чудо" do Češki


Kako koristiti "ни чудо" u rečenicama:

Није ни чудо што мораш да узимаш од придошлица.
Pak je jen malý div, že jsi získal, co jsi mohl od těch, co čerstvě prošli branou.
Није ни чудо што те Бригс гања.
Nedivím se, že tě Briggs pořád dusí.
Није ни чудо што се тако понашаш када ти је отац лудак.
Ani se nedivím, že se chováš takhle, když tvůj otec je šíIenec.
Није ни чудо, како ти жена кува.
Aby ne, když ti vaří tvoje žena.
Није ни чудо што те нисам препознао.
Není divu, že jsem tě nepoznal.
Није ни чудо што си увек сам.
Není se co divit, že zůstaneš vždycky sám.
Није ни чудо што си тражио кола.
Není divu, že jsi chtěl auto.
Није ни чудо да је био тако лоше воље.
Už se nedivím, že měl tak hroznou náladu.
Није ни чудо да је то сећање потиснуо.
Není divu, že má problémy s pamětí. Já...
Није ни чудо да је тако чудан.
Není divu, že je tak nevypočitatelný.
Ни чудо нам неће помоћи, не можемо да докажемо да су Гало и Фаргуд иста особа.
Víte co, uvidíme, jestli dostaneme tvar a model té harpuny. Víš, ani zázraky nám nemusí pomoct. Nemůžeme prokázat, že Fargood a Gallo jsou jednou a tou samou osobou.
Није ни чудо што никада ништа не нађу.
Není divu, že nikdy nic nenajdou.
Није ни чудо што ти је посада напустила брод.
Divila jsem se, proč posádka opustila loď.
Није ни чудо што ниси могао да је нађеш.
Není divu, že jsi ji nenašel. Má ji na sobě ona.
Није ни чудо што не причате о Гвадалканалу.
Neni divu, že nemluvíte o Guadalcanalu.
Није ни чудо што је Луис страх да буде своја пред тобом.
Není se čemu divit, že Lois není sama sebou ve vaší přítomnosti.
Није ни чудо кад се зовеш Енди Гарсија.
Bodejť by ne, když se jmenujete Andi Garcia.
Није ни чудо што остајеш у кући.
Ježíši, nedivím se, že jste doma. - Co vy?
Није ни чудо што је она најтраженија девојка на реци Куин Хуаи.
Není divu, že je nejžádanější dívčinou z Qin Huai.
Није ни чудо што није било карата за брод.
Není divu, že žádné lístky na loď nebyly.
Није ни чудо што нас Французи мрзе.
Není divu, že nás Francouzi nenávidí.
Не превише. --Није ни чудо што је $ 1, 800.
Ani ne. - Není divu, když to stálo $1, 800.
Није ни чудо што су их људи сматрали за чудовишта.
Nedivím se, že lidé říkají, že jsou to nestvůry.
Није ни чудо што је мама увек љут на тебе.
Není divu, že na tebe byla máma pořád naštvaná.
Није ни чудо што га је Талос желео.
Nedivím se, že ji Talos chtěl.
Није ни чудо лоше Молли је добила у невољи.
Není se čemu divit, že měla Molly potíže.
Није ни чудо ја не води никуд.
Není divu, že se nikam nedostanu.
Није ни чудо што си ме оставила.
Ani se nedivím, že jsi mi dala košem.
О, са тако велике пријатељима, није ни чудо сте дон апос; т желе да напусте.
Když máš tak štědré přátele, nedivím se, že nechceš odjet.
Није ни чудо што је мислио да је видовит.
Není divu, že si myslel, že je médium.
Није ни чудо да га чувате у тајности.
Není divu, že ji držíte v tajnosti.
Није ни чудо што се сви плаше нас када они користе такве речи.
Nedivím se, že se nás každý bojí, když to nazývají takhle.
Ако једеш само шећер и бели хлеб, то је, знаш, није ни чудо што се осећаш уморно.
Jestli jíš jen cukr a světlý chléb, tak žádný div, že se cítíš tak unavená.
Није ни чудо сте на рок!
Není divu, že tě tlačí termín!
Није ни чудо што је татица побегао, а?
Nedivím se, že tvůj otec odešel.
Није ни чудо да су клинци истраумирани.
Jo. To pak není divu, že jsou děti tak ujetý!
Није ни чудо што људи имају аверзију према шкрабању на послу.
Žádný div, že lidé mají ke kreslení v práci odpor.
Није ни чудо што људи широм света пате и што имамо тако много злочина из страсти.
Není divu, že lidé po celém světě trpí a máme tolik zločinů z vášně.
1.3929030895233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?